Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - kyo tzo pa eit - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - baroukh haba / brouha aba-a - swaagat / aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - yôkoso - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - 환영합니다 - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam -

Παρασκευή 5 Μαρτίου 2010

Εκ του Αγίου Νικολάου

Ο σύζυγος είναι πολύ θρήσκος και έχει προστάτη του τον άγιο Νικόλαο. Μια μέρα ξεκινά για επαγγελματικό ταξίδι στην Κρήτη και η γυναικούλα του, μεγάλη πουτάνα, καλεί τρεις μαντράχαλους για παρτ....α. Ο πρώτος έρχεται με μία σαμπάνια, ο δεύτερος με ένα κουτί γλυκά και ο τρίτος ο καρμίρης με τίποτα.

Αρχίζουν τα προκαταρκτικά και ξαφνικά επιστρέφει ο σύζυγος.. Μέχρι να φτάσει στην κρεβατοκάμαρα η κυρία χώνει τους εραστές, μαζί με τη σαμπάνια και τα γλυκά, στην ντουλάπα. Ο σύζυγος την βλέπει ημίγυμνη,απορεί αλλά της εξηγεί ότι ο άγιος Νικόλας δεν τον άφησε να κάνει το ταξίδι και έξέδωσε απαγορευτικό λόγω κακοκαιρίας.

Η κυρία εκμεταλλεύεται την κατάσταση και του λέει ότι ο άγιος της έστειλε κι εκείνης μήνυμα, της είπε μάλιστα να τον περιμένει για να κάνουν έρωτα. Ο σύζυγος τσιμπάει, αρχίζει να χαμουρεύεται με την καλή του και μετά από λίγο η κυρία λέει "αχ άγιε μου Νικόλα, να είχα μία σαμπάνια να την πιω με τον αντρούλη μου".

Αμέσως ανοίγει η ντουλάπα, βγαίνει ένας μαντράχαλος με μία σαμπάνια στο χέρι και λέει: "εκ του αγίου Νικολάου, η σαμπάνια σας", και φεύγει άνετος. Ο σύζυγος σταυροκοπιέται, ευχαριστεί τον άγιο και συνεχίζει να χαμουρεύεται με την καλή του.

Μετά από λίγο η κυρία ζητάει και γλυκά από τον άγιο, οπότε ανοίγει η πόρτα της ντουλάπας, εμφανίζεται δεύτερος μαντράχαλος με γλυκά και λέει "εκ του αγίου Νικολάου, τα γλυκάκια σας!"

Ο σύζυγος ξανασταυροκοπιέται, ευχαριστεί τον προστάτη άγιό του και συνεχίζει το χαμούρεμα. Περνά λίγη ώρα το έχουν κάνει, η κυρία έχει ανάψει τσιγάρο, ο σύζυγος κοντεύει να αποκοιμηθεί, τον τρίτο στην ντουλάπα τον έχουν ξεχάσει, οπότε.... ανοίγει η ντουλάπα, βγαίνει ένας μαντράχαλος και λέει:
"Εκ του αγίου Νικολάου........ Επειδή σε πέντε λεπτά κλείνουμε, θέλετε τίποτε άλλο;;;"



Share

tweeter

Our Banner

ΚΑΛΩΣ ΗΛΘΑΤΕ

Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - / brouha aba-a - aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam - benvegnûi - boyeyi bolamu - sveiki atvykę - welkum - wëllkom - dobredojde - tonga soa -selamat datang - swagatham - merħba -haere mai - miawezon -tavtai morilogtun (Тавтай морилогтун) - ne y waoongo - namaste - velkommen - benvenguts - khosh âmadid (formal) / khoshumadi (informal) -witaj (sing.) / witajcie (pl.) -bem-vindo - mishto-avilian tú - bine ai venit (sing.) / bine aţi venit (pl.) - добро пожаловать - afio mai, susu mai ma maliu mai - benènnidu / beni benìu - fàilte - dobrodošli - karibu - wauya (plural: mauya) - bhali karay aaya -aayuboovan - vitame vás / vitajte - dobrodošel (to a man) - zupinje z te videtite - bienvenido - karibu - välkommen - härzliche wöikomme -maligayang pagdating - maeva / manava - nal-varravu -rahim itegez - swagatham -ยินดีต้อนรับ - malo e lelei - hosgeldiniz - gazhasa oetiśkom - laskavo prosymo -khush amdeed - hush kelibsiz - chào mừng - bénvnou (bénvnowe) / wilicome -croeso -bel bonjou - dalal ak diam - ékouabô / ékabô

(Ιf you want, you can use our website translator)